Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 7:19

Context
NETBible

The waters completely inundated 1  the earth so that even 2  all the high mountains under the entire sky were covered.

NIV ©

biblegateway Gen 7:19

They rose greatly on the earth, and all the high mountains under the entire heavens were covered.

NASB ©

biblegateway Gen 7:19

The water prevailed more and more upon the earth, so that all the high mountains everywhere under the heavens were covered.

NLT ©

biblegateway Gen 7:19

Finally, the water covered even the highest mountains on the earth,

MSG ©

biblegateway Gen 7:19

The flood got worse until all the highest mountains were covered

BBE ©

SABDAweb Gen 7:19

And the waters overcame everything on the earth; and all the mountains under heaven were covered.

NRSV ©

bibleoremus Gen 7:19

The waters swelled so mightily on the earth that all the high mountains under the whole heaven were covered;

NKJV ©

biblegateway Gen 7:19

And the waters prevailed exceedingly on the earth, and all the high hills under the whole heaven were covered.

[+] More English

KJV
And the waters
<04325>
prevailed
<01396> (8804)
exceedingly
<03966> <03966>
upon the earth
<0776>_;
and all the high
<01364>
hills
<02022>_,
that [were] under
<08478>
the whole heaven
<08064>_,
were covered
<03680> (8792)_.
NASB ©

biblegateway Gen 7:19

The water
<04325>
prevailed
<01396>
more
<03966>
and more
<03966>
upon the earth
<0776>
, so that all
<03605>
the high
<01364>
mountains
<02022>
everywhere
<03605>
under
<08478>
the heavens
<08064>
were covered
<03680>
.
LXXM
to
<3588
T-NSN
de
<1161
PRT
udwr
<5204
N-NSN
epekratei {V-IAI-3S} sfodra
<4970
ADV
sfodrwv
<4971
ADV
epi
<1909
PREP
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
kai
<2532
CONJ
epekaluqen
<1943
V-AAI-3S
panta
<3956
A-APN
ta
<3588
T-APN
orh
<3735
N-APN
ta
<3588
T-APN
uqhla
<5308
A-APN
a
<3739
R-APN
hn
<1510
V-IAI-3S
upokatw
<5270
PREP
tou
<3588
T-GSM
ouranou
<3772
N-GSM
NET [draft] ITL
The waters
<04325>
completely
<03966>
inundated
<01396>
the earth
<0776>
so that even all
<03605>
the high
<01364>
mountains
<02022>
under
<08478>
the entire
<03605>
sky
<08064>
were covered
<03680>
.
HEBREW
Mymsh
<08064>
lk
<03605>
txt
<08478>
rsa
<0834>
Myhbgh
<01364>
Myrhh
<02022>
lk
<03605>
wokyw
<03680>
Urah
<0776>
le
<05921>
dam
<03966>
dam
<03966>
wrbg
<01396>
Mymhw (7:19)
<04325>

NETBible

The waters completely inundated 1  the earth so that even 2  all the high mountains under the entire sky were covered.

NET Notes

tn Heb “and the waters were great exceedingly, exceedingly.” The repetition emphasizes the depth of the waters.

tn Heb “and.”




TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA